行業(yè)新聞
微信掃一掃
長(zhǎng)按二維碼關(guān)注微信加好友
行業(yè)新聞
1.翻譯內(nèi)容的可譯性
翻譯必須確保平滑,這也是機(jī)械翻譯質(zhì)量的最關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)。在翻譯中,有必要增加詞匯量或減少詞匯量,以確保句子的流暢性,并避免由于不流暢而無法傳送機(jī)械技術(shù)或設(shè)備相關(guān)信息。
2.翻譯內(nèi)容的專業(yè)性
機(jī)械工業(yè)也是一個(gè)相對(duì)專業(yè)的行業(yè)。相對(duì)而言,翻譯期間需要專業(yè)術(shù)語的專業(yè)翻譯。每個(gè)行業(yè)都有一個(gè)術(shù)語,要求翻譯人員了解機(jī)械行業(yè)并掌握相關(guān)術(shù)語。
3.翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性
所謂的準(zhǔn)確性就是機(jī)械技術(shù)和數(shù)據(jù)的翻譯。從專業(yè)角度來看,如果任何機(jī)械設(shè)備不知道如何使用它,并且不了解原理,就會(huì)導(dǎo)致不良影響。它甚至導(dǎo)致設(shè)備故障或造成損壞。因此,我們必須確保與機(jī)械技術(shù)相關(guān)的數(shù)據(jù)是準(zhǔn)確的。
機(jī)械翻譯應(yīng)遵循以上三點(diǎn),以便能夠翻譯機(jī)械內(nèi)容。機(jī)械領(lǐng)域主要有:機(jī)械設(shè)計(jì),工程力學(xué),金屬模具,運(yùn)輸設(shè)備,塑料/橡膠機(jī)械,石油機(jī)械,醫(yī)療設(shè)備,電廠設(shè)備,造紙機(jī)械,電加熱設(shè)備,木工機(jī)械,環(huán)保機(jī)械,機(jī)電設(shè)備,通訊設(shè)備,機(jī)械配件,液壓氣動(dòng),紡織印染機(jī)械,鍋爐及原動(dòng)機(jī),金屬加工機(jī)械,糧油加工機(jī)械,過濾凈化設(shè)備,冶金機(jī)械及設(shè)備,縫紉/服裝機(jī)械,紙制品加工機(jī)械,礦山機(jī)械設(shè)備,商業(yè)/金融機(jī)械,機(jī)械/五金零件,電子/電氣機(jī)械,農(nóng)業(yè)機(jī)械,光電子/激光設(shè)備,制冷/空調(diào)/熱交換設(shè)備,食品機(jī)械等。
掃一掃在手機(jī)上閱讀本文章