微信掃一掃
長(zhǎng)按二維碼關(guān)注微信加好友
法律翻譯
法律文件主要包括純粹的法律著作、司法判例、法律案例以及公司企業(yè)和個(gè)人經(jīng)營(yíng)或日常生活中經(jīng)常用到的合同協(xié)議、公司章程等文件,標(biāo)書(shū)和專(zhuān)利文件等通常也會(huì)包含一些法律條款。法律語(yǔ)言與日常語(yǔ)言或?qū)W術(shù)語(yǔ)言相比,更加嚴(yán)謹(jǐn)、周密,有些時(shí)候看起來(lái)會(huì)有些刻板,但是這正是法律語(yǔ)言的優(yōu)越性——避免多義、歧義,不給人鉆空子。文騰翻譯在法律文件翻譯方面有著十分豐富的經(jīng)驗(yàn),除了長(zhǎng)期為各大企業(yè)長(zhǎng)期翻譯合同協(xié)議、公司章程、投標(biāo)文件外,還與律師事務(wù)所合作,翻譯各種法律判例和法規(guī)政策研究文章。如今文騰翻譯已經(jīng)形成了穩(wěn)定的法律翻譯團(tuán)隊(duì),每月翻譯各類(lèi)法律文件超過(guò)50萬(wàn)字,一般的合同協(xié)議都能在當(dāng)日或次日交付,翻譯速度和翻譯質(zhì)量全行業(yè)領(lǐng)先
為什么選擇我們
我們熱衷于與客戶建立長(zhǎng)期的合作關(guān)系。因此,我們將時(shí)刻與您溝通,并不斷了解您的翻譯需求,24小時(shí)在線,隨時(shí)處理您的各種緊急翻譯項(xiàng)目。對(duì)您提出的各種疑問(wèn)和修改意見(jiàn),我們會(huì)在最短的時(shí)間內(nèi)給出響應(yīng)和反饋,我們是專(zhuān)業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu),更想成為您最貼心的翻譯助手和私人秘書(shū)。無(wú)論何時(shí)何地,只要有翻譯上的問(wèn)題,請(qǐng)第一時(shí)間想到我們,不要擔(dān)心給我們?cè)黾勇闊?,因?yàn)槲覀兊膬r(jià)值就是為客戶創(chuàng)造最大價(jià)值!我們會(huì)最快地給出我們的專(zhuān)業(yè)分析意見(jiàn),因?yàn)樵诿恳晃粚?zhuān)業(yè)客戶顧問(wèn)背后都有一個(gè)強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)給予支持!
我們的優(yōu)勢(shì)
說(shuō)到法律翻譯,文騰翻譯曾經(jīng)為陜西省人民政府翻譯過(guò)大批法律條例,也曾為中國(guó)水利部、中國(guó)科學(xué)院翻譯過(guò)外國(guó)法規(guī)政策,而為大公司翻譯的合同協(xié)議更是不計(jì)其數(shù),因此我們?cè)诜晌募g領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)和實(shí)力在全行業(yè)都是領(lǐng)先的。
Cases of Translation